My Sweet, Sweet, Sweet Cousin Josette - who treats me more like a son than a distant cousin. I cannot thank her along with Lucien for their kindness. Veronique who took the time to be with us as much as possible in between working at their clothing shop in Verdun. Veronique's husband Jean Marc and  Josette's sister and Brother in Law who joined us for dinner. And last but not least the beautiful Marine who skipped school to spend the afternoon with us. Who hopefully will visit us for a summer to practice her English - we thank you all.

Ma Sweet, Sweet, Sweet Cousin Josette - qui me traite plus comme un fils d'un cousin éloigné. Je ne peux pas remercier avec Lucien pour leur gentillesse. Veronique qui ont pris le temps d'être avec nous autant que possible entre leur travail au magasin de vêtements à Verdun. Veronique, le mari de Jean-Marc et Josette la soeur et beau-frère qui se sont joints à nous pour le dîner. Et le dernier mais non moins belles de la Marine qui sauté l'école pour passer l'après-midi avec nous. Qui nous l'espérons, nous rendre visite pour un été à la pratique son anglais - nous vous remercions tous.
At Home
with our Cousin's
in Verdun, France
------------------
Lunch thanks to the local Butcher.
Déjeuner grâce à la boucherie.
Lucien served me a home made cordial, a specialty of Verdun. One shot of this and you can fly to the moon! It tasted GREAT!
Lucien servi-moi une maison chaleureuse, une spécialité de Verdun. Un coup de la présente et vous pouvez voler à la lune! Il goûté GREAT!
Kisses - John and Vicki!
Time to say Good Bye.